Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Ulsan Souci
2 octobre 2007

Alphabet coreen : 한 글 (hangueul)

Je profite d'avoir un clavier coreen pour vous montrer quelques signes de l'alphabet. Par contre en francais se sera sans accent...
Donc, oui, le coreen est un alphabet. Il possede environ 40 signes, des voyelles et des consonnes, qui representent chacun un son. Il se lit de gauche a droite et de haut en bas. Il a ete cree au XVe siecle (environ) par un roi, qui souhaitait que son peuple ait son propre langage. Il fait partie de la famille de langue ouro-altaique, qui rassemble des langues comme le turc, le mongol ou encore le japonais. Il y avait aussi a l'epoque de nombreux mots importes du chinois, la peninsule faisant partie de l'Empire du Milieu durant plusieurs siecles.

Le coreen est un peu parle en dehors de la Coree, mais peu par rapport a certaines langues internationales. Il a donc subi tres peu d'influences exterieures (contrairement a l'anglais, l'espagnol, ou encore le francais), meme s'il s'est modifie au cours des siecles. Cependant, les linguistes notent des differences de plus en plus importantes entre le coreen parle en Coree du Nord, et celui parle au Sud: le Nord s'etant completement referme depuis 50 ans, et pratiquant une politique d'epuration linguistique tres forte, surtout envers les mots d'origine americaine; le Sud s'etant ouvert depuis environ 20 ans au commerce international, ayant toujours une importante presence d'americains sur son sol (essentiellement des militaires a la frontiere)... Tout ceci s'explique.
Tout ce dont je viens de vous parler s'appelle de la politique linguistique, domaine de la sociolinguistique. Si vous voulez en savoir davantage sur la politique linguistique de la Coree et quelques elements linguistiques, allez ici (Universite de Laval, Quebec, site tres complet qui m'a servi durant toutes mes etudes). Bon je viens de voir sur le site qu'ils considerent la langue coreenne comme faisant partie d'une seule famille linguistique. Il y a plusieurs informations contraires...

Moi je ne suis pas du tout fluent ;-) en coreen, Morvan l'est davantage (mais aussi c'est normal il a eu 6 mois de + pour s'entrainer!). Je vais vous faire part de ce que je sais pour l'instant, en essayant d'etre le plus simple et clair possible.

Les voyelles

a. simples

ㅏ  [a]

ㅓ  [o] ouvert (comme dans sort)

ㅣ  [i]

ㅗ  [o] ferme (comme dans beau)

ㅜ  [u] (se prononce ou)

ㅡ  [eu] (comme dans pneu)

ㅐ  [e] (comme dans mettre) {la les accents sont vraiment necessaires a la comprehension, desolee...}

ㅔ  [e] (comme dans et)

*en coreen parle, il n'y a pas de difference entre ㅐ et ㅔ.
*par contre, il faut bien penser a la faire entre ㅓ et ㅗ !
*en alphabet latin, ㅓ s'ecrit "eo". c'est celui-la dont je vous parle regulierement (cf Seoul)!
*ㅐ s'ecrit "ae" en latin (comme Jinhae!), mais ca c'est moins important, puisqu'il se prononce pareil que ㅔ(qui lui s'ecrit "e").

b. complexes

ㅑ  [ya]

ㅕ  [yo] (ouvert)

ㅛ  [yo] (ferme)

ㅠ  [yu]

ㅒ  [ye]

ㅖ  [ye]

*pour les sons [y..] c'est facile on rajoute une petite barre au signe de base. vous remarquerez que ce son n'existe pas pour toutes les voyelles.

ㅘ  [wa]

ㅝ  [wo] (ouvert)

ㅙ  [we]

ㅞ  [we]

ㅢ  [ui]

*le son [w..] c'est un peu plus complique puisqu'on rajoute soit ㅗ, soit ㅜ, sur seulement 4 voyelles de base.
* ㅢ c'est trop complique a prononcer, alors tout le monde prononce [wi] (comme oui).

ca va vous vous en sortez?

Les consonnes

a. simples

ㅁ  [m]

ㅅ  [s]

ㅈ  [ch]

ㄱ  [g,k]

ㄷ  [d,t]

ㄴ  [n]

ㅇ  [ng] (comme dans parking)

ㅂ  [b,p]

ㄹ  [l]

*Il y a parfois plusieurs sons car ils dependent de la place de la consonne. Par exemple, ㄱ est prononce [g] s'il est en debut de mot ou de syllabe, et [k] s'il est en fin de mot ou de syllabe (en gros).
* ㅇ est une consonne muette en debut de mot, mais il doit obligatoirement se trouver devant une voyelle. On ne trouvera jamais de mots ecrits commencant par une voyelle. Par exemple, Ulsan s'ecrit 울 산 (celui-la il est facile, c'est un des premiers mots que j'ai retenu!). ㅇ se prononce [ng] s'il est en fin de mot ou de syllabe.

b. complexes

aspirees

ㅊ  [chh]

ㅋ  [kh]

ㅌ  [th]

ㅎ  [h]

ㅍ  [ph]

*je sais, c'est pas facile a comprendre comme ca. en fait il faut fermer les dents et ouvrir la bouche. par exemple, pour ㄱ normal ([k]), on ouvre la bouche (sans serrer les dents), et on expulse l'air. Pour ㅋ, on prononce [k] mais en serrant les dents. L'air est moins expulse et ca fait comme un "h" qu'on retient dans notre bouche. vous y arrivez?
* ㅊ en fait ca se prononce plus ou moins [dj], comme dans Jinhae: 친 해.
* ㅎ c'est un [h] aspire, comme dans hospital (je mets un mot anglais parce qu'en francais on les aspire presque plus maintenant).

doubles

ㅆ  [ss]

ㅉ  [cchh]

ㄲ  [kk]

ㄸ  [tt]

ㅃ  [pp]

* les consonnes doubles, c'est les consonnes simples, en plus appuyees. par exemple ㅆ, c'est comme dans "serpent", quand on fait expres d'appuyer sur le [s] pour representer le sifflement (?) du serpent. je vous l'accorde, c'est pas trop facile a distinguer la difference entre consonne simple et consonne double...
*au niveau de l'ecrit, c'est facile, on double la consonne.

Bon voila vous savez les rudiments du coreen! Il y a des regles de prononciation plus ou moins complexes, je les sais pas encore toutes, et une calligraphie particuliere aussi. Mais bon je pense que pour cette fois ca ira. Si vous etes demandeurs j'en remettrai de temps a autre.

Coree: 한 국 (Hanguk, le pays des Han) (rien a voir avec le peuple chinois)
coreen (langue): 한 글 (Hangueul) (merci a 은 견 pour sa correction...)
Seoul: 서 울  ou  써 울, je sais pas (consonne simple/double)
Ulsan: 울 산
Jinhae: 친 해
Geoje: 거 체
Bangeojin (notre quartier a Ulsan): 반 거 친. Bon la je suis plus trop sure de moi, si ca se trouve l'orthographe du mot est plus compliquee que ca, mais bon c'est pas grave je m'amuse!

Publicité
Publicité
Commentaires
E
bonjour<br /> je suis arrivée par hasard dans votre site. Je suis étudiante coréenne qui parle en français.<br /> J'ai vu tout au début de cet article une faute d'orthographe. <br /> <br /> On appelle Alphabet coreen 한 글 (hangul).<br /> J'espère que ma proposition vous embête pas.<br /> Merci de votre compréhension.<br /> Au revoir.
M
j' imprime ,je dors dessus ,et je sais tout demain!!!
L
ah oui effectivement j'avais pas pense aux "?"... c'est sur que ca doit pas etre tres pratique! pas de pb pour venir nous rendre visite! au fait, desolee mais je connais plusieurs Sophie, et j'avoue que je ne sais pas tres bien laquelle a laisse un message... desolee!
S
ben moi j'ai rien compris parce que tout s'affiche "?" sur mon ordi du coup pas évident de faire la différence entre "?" et "?" !!!<br /> En tout cas vos petits voyages par ci par là donnent bien envie de venir vous faire une p'tite visite !!!<br /> <br /> bizzzz
N
Wahou! C'est terrible, tu es une super prof! J'ai tout compr...<br /> Quoi je suis une linguiste? Bah et ça change quoi?<br /> Ah oui, forcément ch'uis un peu aidée. N'empêche tu te débrouilles très bien pour nous faire comprendre tout ça!<br /> Le coréen n'est pas une langue que j'ai particulièrement envie d'apprendre, mais les renseignements sont très intéressants.<br /> Bisous!
Publicité